Traduction Allemand-Anglais de "streng nehmen"

"streng nehmen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire String?
streng
[ʃtrɛŋ]Adjektiv | adjective adj <strenger; strengst>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • strict
    streng hart, unerbittlich
    severe
    streng hart, unerbittlich
    rigorous
    streng hart, unerbittlich
    rigid
    streng hart, unerbittlich
    streng hart, unerbittlich
exemples
  • severe
    streng Kritik, Beurteilung
    harsh
    streng Kritik, Beurteilung
    streng Kritik, Beurteilung
  • stern
    streng Blick, Gesichtsausdruck etc
    severe
    streng Blick, Gesichtsausdruck etc
    streng Blick, Gesichtsausdruck etc
exemples
  • severe
    streng Kleiderschnitt etc
    austere
    streng Kleiderschnitt etc
    streng Kleiderschnitt etc
  • strict
    streng unbedingt, genau
    streng unbedingt, genau
exemples
  • strict
    streng strenggläubig
    streng strenggläubig
exemples
  • severe
    streng Kälte etc
    streng Kälte etc
  • hard
    streng Frost
    severe
    streng Frost
    streng Frost
exemples
  • pungent
    streng Geschmack, Geruch
    acrid
    streng Geschmack, Geruch
    streng Geschmack, Geruch
exemples
  • strict
    streng Musik | musical termMUS Kontrapunkt
    streng Musik | musical termMUS Kontrapunkt
streng
[ʃtrɛŋ]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • strictly
    streng äußerst
    streng äußerst
exemples
exemples
exemples
exemples
  • streng im Takt (oder | orod Zeitmaß) Musik | musical termMUS
    streng im Takt (oder | orod Zeitmaß) Musik | musical termMUS
nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <nimmt; nahm; genommen; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • take
    nehmen in die Hand nehmen
    nehmen in die Hand nehmen
exemples
  • take
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    seize
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    grab
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    take hold of
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
exemples
  • alles nehmen, was man kriegen kann
    to take all that one can get
    alles nehmen, was man kriegen kann
  • er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
    he took (oder | orod grabbed) the best pieces (for himself)
    er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
exemples
  • jemandem etwas nehmen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas nehmen wegnehmen
  • jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take away sb’s livelihood, to deprivejemand | somebody sb of a living
    jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • take
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    negotiate
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    nehmen Hürde, Hindernis etc
exemples
  • zwei Stufen auf einmal nehmen
    to take two steps at a time
    zwei Stufen auf einmal nehmen
  • die Hindernisse nehmen
    to take (oder | orod clear) the obstacles
    die Hindernisse nehmen
  • er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he cleared all the hurdles
    er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take
    nehmen stehlen
    steal
    nehmen stehlen
    nehmen stehlen
exemples
  • take
    nehmen bei Tisch
    have
    nehmen bei Tisch
    help oneself to
    nehmen bei Tisch
    nehmen bei Tisch
exemples
  • have
    nehmen einnehmen
    take
    nehmen einnehmen
    nehmen einnehmen
exemples
  • take
    nehmen benutzen
    use
    nehmen benutzen
    nehmen benutzen
exemples
  • take
    nehmen auffassen
    nehmen auffassen
exemples
  • take
    nehmen akzeptieren
    accept
    nehmen akzeptieren
    nehmen akzeptieren
exemples
  • die Menschen nehmen, wie sie sind
    to accept people as they are (oder | orod as one finds them)
    die Menschen nehmen, wie sie sind
  • man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    you have to take things as they come
    man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • take
    nehmen kaufen
    buy
    nehmen kaufen
    nehmen kaufen
exemples
  • take
    nehmen wählen
    choose
    nehmen wählen
    nehmen wählen
exemples
  • charge
    nehmen verlangen
    take
    nehmen verlangen
    ask
    nehmen verlangen
    nehmen verlangen
exemples
  • deal with
    nehmen behandeln
    handle
    nehmen behandeln
    nehmen behandeln
exemples
  • sie versteht es, ihn zu nehmen
    she knows how to deal with (oder | orod handle) him, she has a way with him
    sie versteht es, ihn zu nehmen
  • ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
    I don’t know how to take him
    ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
  • take
    nehmen entgegennehmen
    accept
    nehmen entgegennehmen
    nehmen entgegennehmen
exemples
  • take away
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
exemples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
    to take on (oder | orod hire)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
  • sich einen Diener nehmen
    to hire a servant
    sich einen Diener nehmen
  • sich eine Frau nehmen
    to take a wife, to get married, to marry
    sich eine Frau nehmen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • take
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    rent
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
  • take
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    capture
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    seize
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
  • take
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
exemples
  • man nehme 3 Eier
    take 3 eggs
    man nehme 3 Eier
exemples
exemples
nehmen
[ˈneːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
nehmen
Neutrum | neuter n <Nehmens>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can take a lot of punishment, he can take it
    er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Strenge
Femininum | feminine f <Strenge; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • strictness
    Strenge Härte, Unerbittlichkeit
    severity
    Strenge Härte, Unerbittlichkeit
    severeness
    Strenge Härte, Unerbittlichkeit
    rigorousness
    Strenge Härte, Unerbittlichkeit
    rigidity
    Strenge Härte, Unerbittlichkeit
    Strenge Härte, Unerbittlichkeit
  • severeness
    Strenge des Urteils etc
    harshness
    Strenge des Urteils etc
    Strenge des Urteils etc
  • sternness
    Strenge des Gesichtsausdrucks etc
    severeness
    Strenge des Gesichtsausdrucks etc
    Strenge des Gesichtsausdrucks etc
  • severeness
    Strenge in Kleidung etc
    austerity
    Strenge in Kleidung etc
    Strenge in Kleidung etc
  • strictness
    Strenge strikte Genauigkeit
    Strenge strikte Genauigkeit
  • severity
    Strenge der Kälte, des Frostes etc
    severeness
    Strenge der Kälte, des Frostes etc
    Strenge der Kälte, des Frostes etc
  • pungency
    Strenge von Geschmackoder | or od Geruch
    acridity
    Strenge von Geschmackoder | or od Geruch
    Strenge von Geschmackoder | or od Geruch
Nehmer
Maskulinum | masculine m <Nehmers; Nehmer> NehmerinFemininum | feminine f <Nehmerin; Nehmerinnen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

katonisch
[kaˈtoːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Gehirnkasten
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • block
    Gehirnkasten
    Gehirnkasten
  • (thick) skull
    Gehirnkasten
    head
    Gehirnkasten
    Gehirnkasten
exemples
  • streng deinen Gehirnkasten an
    use your head (oder | orod brains, wits)
    streng deinen Gehirnkasten an
  • streng deinen Gehirnkasten an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    use your loaf
    streng deinen Gehirnkasten an umgangssprachlich | familiar, informalumg
Fastenkur
Femininum | feminine f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • therapeutic(al) fasting, fasting cure
    Fastenkur Medizin | medicineMED
    Fastenkur Medizin | medicineMED
exemples
  • strenge Fastenkur
    hunger cure
    strenge Fastenkur
Verhör
[-ˈhøːr]Neutrum | neuter n <Verhör(e)s; Verhöre>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • interrogation
    Verhör Rechtswesen | legal term, lawJUR
    questioning
    Verhör Rechtswesen | legal term, lawJUR
    examination
    Verhör Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verhör Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • hearing
    Verhör Vernehmung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verhör Vernehmung Rechtswesen | legal term, lawJUR
exemples
  • jemanden ins Verhör nehmen
    to interrogate (oder | orod question)jemand | somebody sb
    jemanden ins Verhör nehmen
  • jemanden ins Verhör nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to interrogate (oder | orod question)jemand | somebody sb, to catechizejemand | somebody sb, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb
    jemanden ins Verhör nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden einem strengen Verhör unterziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to cross-examinejemand | somebody sb, to questionjemand | somebody sb closely, to grilljemand | somebody sb
    jemanden einem strengen Verhör unterziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
Observanz
[ɔpzɛrˈvants]Femininum | feminine f <Observanz; Observanzen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • observance
    Observanz Religion | religionREL
    custom
    Observanz Religion | religionREL
    rule
    Observanz Religion | religionREL
    Observanz Religion | religionREL
exemples
  • strenge Observanz
    strict observance
    strenge Observanz
  • customary law
    Observanz Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewohnheitsrecht
    Observanz Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewohnheitsrecht
exemples
  • verschiedener Observanz
    of different sorts
    verschiedener Observanz